2008年9月4日 星期四

News: 不能上網就焦慮? 新字: discomgoogolation 說的就是你!

原始新聞連結
(路透倫敦 2 日電)


A Google search page in a file photo. Feeling stressed or anxious at an inability to access the Internet? Don't worry, you're not alone and now there's a word for it: "discomgoogolation".
REUTERS/Darren Staples

無法上網便感到焦慮、壓力?許多人都有這種問題,而且現在有一個字專門說這種情況:discomgoogolation(網路不安症)。

根據一份調查,英國有將近一半的人,44% 是 discomgoogolation 患者,超過1/4、27% 的人承認無法上網時就會壓力上升。

藉由測量心跳和腦波活動診斷 discomgoogolation 的路易斯(David Lewis)博士說:「寬頻網路的擴展,在人類史上首次代表了我們進入了『立即回應』文化。」

discomgoogolation 這個字來自 discombobulate(困惑、洩氣)與 Google 這兩個字。路易斯說,「數不進的資料就在指尖之遙,我們已經對網路上癮;無法上網時,『網路不安症』就襲來。」

中央社(翻譯)

原始新聞:



Nearly half of Britons suffer "discomgoogolation"
Mon Sep 1, 2008 11:56am EDT

LONDON (Reuters Life!) - Feeling stressed or anxious at an inability to access the Internet? Don't worry, you're not alone and now there's a word for it: "discomgoogolation".

Nearly half of Britons -- 44 percent -- are discomgoogolation sufferers, according to a survey, with over a quarter -- 27 percent -- admitting to rising stress levels when they are unable to go online.

"The proliferation of broadband has meant for the first time in history we've entered a culture of 'instant answers,'" said psychologist Dr David Lewis, who identified discomgoogolation by measuring heart rates and brainwave activity.

The term comes from "discombobulate," which means to confuse or frustrate, and Google.

"A galaxy of information is just a mouse click away and we have become addicted to the web," added Lewis. "When unable to get online, discomgoogolation takes over.

"It was surprising to see the stress this led to brain activity and blood pressure in participants both increase in response to being cut off from the Internet."

The survey also found 76 percent of Britons could not live without the Internet, with over half of the population using the web between one and four hours a day and 19 percent of people spending more time online than with their family in a week.

Forty-seven percent of those polled believed the Internet was more important in people's lives than religion, with one in five people paying the Internet more attention than their partner.

Commissioned by information service 118118, the YouGov poll questioned 2,100 Britons during the first week of July.

(Reporting by John Joseph; Editing by Steve Addison)

沒有留言:

張貼留言